Laki & järjestys: Viininmaistelu ja lounas

Takaisin Ohjeita kumppanille -sivulle pääset tästä

Kumppaniohjelma: Viininmaistelu ja lounas

Tervetuloa Giro d´Italia -viinimaisteluun! Pääset maistamaan 6 eri viintä osaavan oppaan johdolla. Maisteltavat viinit tulevat Piemontesta, Toscanasta ja Venetsian alueilta. Opastus on englanniksi. Viinien parina nautitaan pientä naposteltavaa. Viinimaistelun jälkeen nautitaan lounas Tukholman keskustan ravintolassa.

Ohjelman järjestävät Avaa Solutions Oy ja Kiinko.

Aikataulu:

11.30 Kumppaniedustajien on hyvä olla paikalla parkkipaikalla terminaalin edessä

  • Bussissa on kyltti: Viininmaistelu
  • Isännöintiliiton väki ohjaa osallistujia busseihin parkkipaikalla.
  • Jokaiselle kumppaniohjelmalle on oma Isännöintiliiton “apuhenkilö”, joka auttaa teitä tarkistamaan, että oikeat osallistujat löytävät ohjelmaanne.
  • Saatte parkkipaikalla listan yrityksenne ohjelmaan ilmoittautuneista henkilöistä.
  • Kun henkilö on nousemassa bussiin, tarkistakaa, että hänen nimensä löytyy osallistujalistalta ja merkitkää raksi listaan.
  • Teidän ohjelmanne on täyteen buukattu, eikä siihen mahdu enempää. Huolehdittehan, että bussiin ohjelmaanne tulee mukaan max 26 hlöä (mukaan lukien kumppaniedustajanne).

12.00 Bussi lähtee terminaalin edestä.

  • Kohdeosoite: Vinkällaren Kalrberg, Karlbergsvägen 52, 113 37 Stockholm
  • Vinkällaren Karlbergin yhteyshenkilö Nils Dahlströmin puh.nro: +46 70 7231188

12.30 Yksityinen viininmaistelu englanniksi.

  • Maisteltavana 6 viintä
  • Viinien ohessa saatavilla pientä naposteltavaa.

13.45 Siirtyminen kävelle lounaalle Macelleria -ravintolaan osoitteeseen Solnavägen 1B, 113 65 Stockholm

  • Kävelymatkaa on 500 metriä Torsgatania ylös.
  • Kävelyaikaa menee noin 7 min. (reitti: Karlbergsvägen 52, 113 37 Stockholm, Ruotsi -> Solnavägen 1B, 113 65 Stockholm, Ruotsi).

Tässä reittiohje kävelyyn

14.00 Lounas varattu italialaisesta Macelleria restaurang -ravintolasta

  • Tarjolla pääruoka ja jälkiruoka
    • Pääruokavalinnat on ilmoitettu ravintolalle etukäteen. Ne lukevat vielä alla olevassa osallistujalistauksessa.
    • Jälkiruoaksi on kaikille pannacotta.
  • Erityisruokavaliot on ilmoitettu ravintolalle etukäteen.
  • Voitte tilata juomia paikan päältä.
  • Ruoat ja juomat maksetaan paikan päällä luottokortilla.

15.15 Bussi on paikalla Macelleria-ravintolan edessä, siirtyminen bussiin

  • Bussissa lukee teksti: Viininmaistelu
  • Kohdeosoite: Värthamnen, Hamnpirsvägen 10, 115 41 Stockholm
  • Jos jotain tulisi bussin kanssa, olen antanut yhden teistä numeron tiedoksi bussille: Contact person who comes to the bus: Katri Janhonen +358407500575

15.40 Bussi takaisin satamassa, siirtyminen laivaan.

16.00 Laivassa tulee viimeistään olla sisällä

16.15 Laivassa tulee OIKEASTI viimeistään olla sisällä, jotta laivaan pääsee.

Laskutus:

Kumppaniohjelman bussit ja viininmaistelu hoituu laskulla meiltä teille Laki & järjestyksen jälkeen. Lounaan ruoat ja juomat tulisi maksaa paikan päällä luottokortilla.

Lista ohjelmaanne ilmoittautuneista:

Sukunimi Etunimi Yritys Lounaan pääruoan valinta
Ahl Tanja Oiva Isännöinti Noste Oy Fillet of veal, truffle cream, spinach, mascarpone
Brander Joni Pirkanmaan Laatuisännöinti Oy Fillet of veal, truffle cream, spinach, mascarpone
Haila Tommi Pirkanmaan Laatuisännöinti Oy Fillet of veal, truffle cream, spinach, mascarpone
Happonen Petri Kuopion Talokeskus Oy Fried Tuna, baked tomatillo, spinach, olives, escabeche, mint, basil
Ilmarinen-Ruth Tuulikki Oiva Isännöinti Noste Oy Grilled half of chicken, with truffle, browned butter. Served with Parmigiana Melanzane (aubergine, tomatoes, mozzarella)
Janhonen Katri Kiinko Mushrooms, truffle cream, spinach, mascarpone
Kilgast Tarja Mio Isännöinti Oy Fried Tuna, baked tomatillo, spinach, olives, escabeche, mint, basil
Kokkonen Eveliina Oiva Isännöinti Noste Oy Fillet of veal, truffle cream, spinach, mascarpone
Käki Riku Taloisännöitsijät Oy Fried Tuna, baked tomatillo, spinach, olives, escabeche, mint, basil
Lappalainen Sami Avaa Solutions Oy Fried Tuna, baked tomatillo, spinach, olives, escabeche, mint, basil
Lundgren Ossi granlund isännöinti oy Fried Tuna, baked tomatillo, spinach, olives, escabeche, mint, basil
Miettinen Päivi Taloisännöitsijät Oy Fillet of veal, truffle cream, spinach, mascarpone
Mänkärlä Satu Mio Isännöinti Oy Fillet of veal, truffle cream, spinach, mascarpone
Mörsky Sami Kuopion Talokeskus Oy Fried Tuna, baked tomatillo, spinach, olives, escabeche, mint, basil
Norvio Janette Aarre Isännöinti Grilled half of chicken, with truffle, browned butter. Served with Parmigiana Melanzane (aubergine, tomatoes, mozzarella)
Partanen Tanja Fortes Isännöinti Oy Fried Tuna, baked tomatillo, spinach, olives, escabeche, mint, basil
Reponen Hanna Oiva Isännöinti Noste Oy Fillet of veal, truffle cream, spinach, mascarpone
Salo Tomi Avaa Solutions Oy Fillet of veal, truffle cream, spinach, mascarpone
Savolainen Susanna Mio Isännöinti Oy Fillet of veal, truffle cream, spinach, mascarpone
Såg Anne Oiva isännöinti Noste Oy Grilled half of chicken, with truffle, browned butter. Served with Parmigiana Melanzane (aubergine, tomatoes, mozzarella)
Särmä Jari Taloisännöitsijät Oy Fillet of veal, truffle cream, spinach, mascarpone
Sääksvuori Pälvi Fortes Isännöinti Oy Fried Tuna, baked tomatillo, spinach, olives, escabeche, mint, basil
Tiiainen Annika Aarre Isännöinti Oy Mushrooms, truffle cream, spinach, mascarpone
Vuohikorpi Tytti MIO Isännöinti Oy Grilled half of chicken, with truffle, browned butter. Served with Parmigiana Melanzane (aubergine, tomatoes, mozzarella)
Warto-Tillander Heta Kiinko Fried Tuna, baked tomatillo, spinach, olives, escabeche, mint, basil
Åkerfelt Aki Avaa Solutions Oy Fillet of veal, truffle cream, spinach, mascarpone

Takaisin Ohjeita kumppanille -sivulle pääset tästä


Onko sinulla kysyttävää Tukholman ohjelmista?

Autan mielelläni!

Hilla Talvensaari, tapahtumatuottaja, Isännöintiliitto, hilla.talvensaari@isannointiliitto.fi, +358 45 233 9063